Los aguijonazos espontáneos de los niños

LITERATURA Sentados a la mesa masticando el sempiterno trozo de filete ya desabrido; hechos un ovillo frente a las noticias de la “tele”; o tirados en el ...
publicado por
Agencia EFE avatar photo
hace karma
0,10

LITERATURA

Sentados a la mesa masticando el sempiterno trozo de filete ya desabrido; hechos un ovillo frente a las noticias de la “tele”; o tirados en el suelo destruyendo naves alienígenas en la tablet… nuestros hijos pequeños parecen ausentes, pero no, no es así. Toman buena nota de los comentarios u opiniones que escuchan y, cuando menos lo esperas, te largan una reflexión desinhibida que aguijonea toda presunción de inocencia

MADRID / EFE / GREGORIO DEL ROSARIO Domingo 28.02.2016

Franco y la avispa

-Mamá -me dice Elmo.
-Qué.
-¿Franco era muy listo?
-Bueno, pse…
-Un poco, ¿no?
-No te creas que más que tú.
-¡Nooo! Más que yo no -asegura Elmo.
-Anda, ¿y eso?
-¿Sabes lo que le hago yo a Franco? Le digo: «Mira esa avispa de ahí». Y, mientras mira la avispa, le doy una patada en los huevos.

Franco y la avispa” es un relato breve de la escritora Isabel Cañelles (Editorial Relee).

Elmo, un personaje de ficción de la escritora Isabel Cañelles, señala hacia una avispa que se dirige hacia una fotografía de Francisco Franco, exdictador de España.

Elmo, la avispa que despista y Franco. Ilustración de Beatriz Pardo cedida por la editorial Relee

Franco and the wasp

“Mom,” says Elmo
“What.”
“Was Franco very clever?”
“Well, pfff …
“A little bit, wasn’t he?
“Not any more than you.”
“Nooo! Not more than me” declares Elmo.
“Hey, how come?”
“You know what I’d do to Franco? I’d say, ‘Look at that wasp over there.’ And while he was looking, I’d kick him in the balls.”

Translation/Traducción: Fionnuala Ni Eigeartaigh.

Fuente: Noticias EFE – Salud.